Ilve UPSI76MP Induction Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Öfen Ilve UPSI76MP Induction herunter. ilve UPSI76MP Induction Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
05/2012
User Instructions, Installation, maintenance for
•INDUCTION COOKERS•
Professional
Professional
cod. I/301/00/14
Cookers characteristics
Model UP… I76
Dimension (inch) Electrical characteristics
Width
29 7/8”
Voltage
120/240V
Height
33 15/32” - 35 53/64”
Frequency
60Hz
Depth
23 5/8”
Power
11.1KW
E
E
N
E
N
N
E
E
N
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Professional

05/2012User Instructions, Installation, maintenance for•INDUCTION COOKERS•ProfessionalProfessionalcod. I/301/00/14Cookers characteristicsModel UP… I76

Seite 2

10Figure 9Figure 10EEENNEENNUSER MANUALIMPORTANT: keep children away from the appliance when it operates. The oven door becomes very hot. Safety rules

Seite 3 - IMPORTANT INSTRUCTION

11EEENNEENNCOOKTOPBEFORE THE FIRST USEClean your hob with a damp cloth, and then dry the surface thoroughly. Do not use detergent which risks causing

Seite 4

12Fig. 11EEENNEENNINSTRUCTIONS FOR USEIMPORTANTThe ceramic hob remains hot for a long time after use. Do not touch the hob with your hands or let chil

Seite 5 - ELECTRICAL CONNECTION

13BBCA*OFF0H1ST S1 S2H2 T H3 H4 SFig. 12. Fig. 13.EEENNEENNSWITCHING ON A COOKING AREAA cooking area is switched on by push and turning the respective

Seite 6 - BASE FEET

14EEENNEENNBOOSTER FUNCTION The purpose of the booster function is to give more power to a determined area in order to reduce the necessary cooking ti

Seite 7

15EEENNEENNLIMIT OF THE DURATION OF OPERATIONA maximum time of continuous operation is associated with each cooking area.This depends on the set power

Seite 8 - OVEN CLEANING AND CARE

16AEEENNEENN1. FUNCTIONS: cooking time - end of cooking - clock - timer - manual operation2. DISPLAY - symbols indicating functions in progress: dur

Seite 9

17EEENNEENN8. SEMI-AUTOMATIC FUNCTION WITH END OF COOKING TIMEChoose the function end of cooking ( button) and set the fi nal time with the +/- butt

Seite 10 - USER MANUAL

1809876543210EEENNEENN Switch (S) Thermostat (T)USE OF THE MULTIFUNCTION OVENTurn the selector knob (S) and choose the function. Select the desired

Seite 11

19EEENNEENNFAN OVEN COOKING CHARTMEATS TEMPERATURE [°F] POSITION TIME [min]Roast beef 340 - 360 2 – 3 40 - 50Roast ox 340 – 370 2 – 3 40 – 60Roast v

Seite 12 - WARNING!

2EEENNEENN• Electrical installation must be in accordance with the current CSA C22.2 Canadian Electrical Codes, UL858 Household Electric Ranges and/o

Seite 13

20EEENNEENNNATURAL CONVECTION OVEN COOKING CHARTMEATS TEMPERATURE [°F] POSITION TIME [min]Roast beef 440 2 – 3 60 - 80Roast ox 450-500 2 – 3 50 – 60

Seite 14

21EEENNEENNKEYS00BLACK11BROWN22RED33WHITE44YELLOW55YELLOW-GREEN66GREYAABLUECELECTRICAL IGNITION TRASFORMERDS1ELECTRONIC CONTROLLERELOVEN VALVEEL1GRILL

Seite 16

23EEENNEENN

Seite 18 - USE OF THE MULTIFUNCTION OVEN

05/2012Guide d’installation et d’entretien pour les•CUISINIÈRES À INDUCTION•ProfessionelleProfessionellecod. I/301/00/14Caractéristiques des cuisinièr

Seite 19 - FAN OVEN COOKING CHART

26FFFRRFFRR• L’installation électrique doit être en conformité avec la CSA C22.2 Code canadien de ménage électriques, UL858 champs électriques et / o

Seite 20

27FFFRRFFRRToujours garder l’espace autour de la cuisinière libre de tout matériel combustible, essence ou autres vapeurs et liquides infl ammables.INS

Seite 21 - ELECTRICAL SKETCHES

28FFFRRFFRR• SI VOUS OU QUELQU’UN DANS VOTRE FAMILLE A UN STIMULATEUR CARDIAQUE, S’IL VOUS PLAÎT CONSULTER UN MÉDECIN AVANT D’UTILISER. En raison de

Seite 22

29Fig.AFFFRRFFRRGUIDE D’INSTALLATIONCet appareil doit être installé seulement par un technicien autorisé et conformément à la notice d’installation du

Seite 23

3EEENNEENNKeeping appliance area clear and free from combustible materials, gasoline and other fl ammable vapors and liquids.IMPORTANT INSTRUCTION• Pro

Seite 24

30FFFRRFFRRDeux vis du baspour xerle dosseretPATTESLes pattes sont emballées dans une boîte de carton. Les pattes doivent être installées près de l’e

Seite 25 - •CUISINIÈRES À INDUCTION•

311”a1”Figure 3FFFRRFFRRINSTRUCTIONS D’INSTALLATION DU DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT1. Les équerres antibasculement doivent être fi xées au mur arrière,

Seite 26 - AVERTISSEMENT

32DCFAABCB Figure 4 Figure 5FFFRRFFRRNETTOYAGE ET ENTRETIEN DU FOURIl est conseillé de nettoyer le four après usage. La saleté s’enlève ainsi plus f

Seite 27 - INSTRUCTIONS IMPORTANTES

33 Figure 6 Figure 7 Figure 8FFFRRFFRRPanneaux autonettoyants Si le four dispose de panneaux autonettoyants, l’émail catalytique favorise la transf

Seite 28

34Figure 9Figure 10FFFRRFFRRGUIDE DE L’UTILISATEUR • MODE D’EMPLOIIMPORTANT: Garder les enfants à bonne distance de la cuisinière lorsqu’elle est en f

Seite 29

35FFFRRFFRRTABLE DE CUISSONAVANT LE PREMIER EMPLOINettoyez votre table de cuisson avec un chiffon humide, puis sécher soigneusement la surface. N&apos

Seite 30 - Deux vis du bas

36Fig. 11FFFRRFFRRiNSTRUCTIONS POUR L’UTILISATIONIMPORTANTLa plaque vitrocéramique conserve longtemps la chaleur accumulée. Veillez à ce que les enfa

Seite 31

37BBCA*OFF0H1ST S1 S2H2 T H3 H4 SFig. 12. Fig. 13.FFFRRFFRRALLUMAGE D’UNE ZONE DE CUISSONUne zone de cuisson s’allume en tournant la poignée (Fig. 13)

Seite 32

38FFFRRFFRRFONCTION BOOSTERLa fonction booster sert à donner plus de puissance dans une zone déterminée, afi n de réduire le temps nécessaire à la cuis

Seite 33

39FFFRRFFRRLIMITATION DE LA DURÉE DE FONCTIONNEMENTUn temps maximum de fonctionnement continu est associé à chaque zone de cuisson. Celui-ci dépend du

Seite 34

4EEENNEENN• Do not insert any piece of paper, cardboard, cloth, etc. between the pan and the heating area, as this might initiate a fi re.• As metall

Seite 35 - TABLE DE CUISSON

40AFFFRRFFRR1. FUNCTIONS: temps de cuisson - fi n de cuisson - horloge - minuterie - mode manuel2. AFFICHAGE: pictogrammes indiquant les fonctions en m

Seite 36 - AVVERTISEMENT!

41FFFRRFFRR8. MODE SEMI-AUTOMATIQUE AVEC FIN DE CUISSON Choisir la fonction fi n de cuisson et régler la fi n de cuisson par les boutons +/-. Les pic

Seite 37

4209876543210FFFRRFFRRUTILISATION DU FOUR MULTIFONCTIONTourner le sélecteur (S) et choisir la fonction. Sélectionner la température souhaitée de 100°F

Seite 38

43FFFRRFFRRTABLEAU DE CUISSON FOUR AVEC VENTILATEURVIANDES TEMPÉRATURE (°F) POSITION DE LA GRILLEDURÉE (minutes)Rôti de boeuf 340 – 360 2 – 3 40 – 50R

Seite 39 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN

44FFFRRFFRRTABLEAU DE CUISSON FOUR À CONVECTION NATURELVIANDES TEMPÉRATURE (°F) POSITION DE LA GRILLEDURÉE (minutes)Rôti de boeuf 440 2 – 3 60 – 80Rô

Seite 40

45FFFRRFFRRSCHÉMAS ÉLECTRIQUESCLÉS00NOIR11BRUN22ROUGE33BLANC44JAUNE55JAUNE - VERT66GRISAABLEUCTRANSFORMATEUR ALLUMEUR ÉLECTRIQUEDS1RÉGULATEUR ÉLECTRON

Seite 41

46FFFRRFFRRFOUR MULTIFUNCTION

Seite 42

47FFFRRFFRR

Seite 43

COOKERS • OVENS • HOB-COOKERSINDUSTRIA LAVORAZIONE VENETA ELETTRODOMESTICI S.p.A.Via Antoniana, 100 35011 Campodarsego (PD) - ItalyTel. +39 (049) 9

Seite 44

5Fig.AEEENNEENNINSTALLATION INSTRUCTIONSThis appliance shall only be installed by an authorized person. This appliance shall be installed in accordanc

Seite 45 - SCHÉMAS ÉLECTRIQUES

6EEENNEENNBASE FEETLegs are packed in carton box. Legs should be installed near to where the appliance is to be used, as they are not secure for long

Seite 46 - FOUR MULTIFUNCTION

71”a1”Figure 3EEENNEENNANTI-TIP STABILITY DEVICE INSTALLATION INSTRUCTIONS1. The anti-tip bracket have to be attached to rear wall, as show in Fig.3,

Seite 47

8DCFAABCB Figure 4 Figure 5EEENNEENNOVEN CLEANING AND CAREIt is advised to clean the oven after each use. The dirt comes off more easily, preventing

Seite 48

9 Figure 6 Figure 7 Figure 8EEENNEENNSelf-cleaning panels If the oven is equipped with self-cleaning catalytic panels, at normal cooking temperatur

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare